Натуральный метод
В 70-х годах XIX века происходят серьезные экономические изменения в странах Западной Европы. Развитие капиталистических отношений, сопровождавшееся борьбой за рынки сбыта и сырье, потребовали от достаточно широких слоев общества владения устной речью на иностранных языках. В связи с этим меняется социальный заказ общества к школе в отношении обучения иностранным языкам. Бытовавшие тогда методы не отвечали этим требованиям. Не была подготовлена и педагогическая наука. В связи с этим новое на правление в методике обучения иностранным языкам стали сначала разрабатывать практики и некоторые методисты без достаточного научного обоснования. Этот новый метод получил название “натуральный”.
Сущность натурального метода состояла в том, чтобы при обучении иностранному языку создавать те же условия и применять тот же метод, что и при естественном усвоении родного языка ребенком. Отсюда и название метода: натуральный, или естественный. Наиболее видными представителями этого метода были М. Берлиц, Ф. Гуэн, М. Вальтер и другие.
Главная цель обучения при натуральном методе - научить учащихся говорить на иностранном языке. Сторонники этого метода исходили из той предпосылки, что, научившись говорить, учащиеся смогут читать и писать на изучаемом языке, даже не будучи обучены технике чтения и письма. Они разрабатывали, главным образом, методику начального этапа и обучали учащихся преимущественно обиходному языку, преследуя исключительно практические цели.
М. Берлиц известен в истории методики преподавания иностранных языков как создатель курсов для взрослых, как автор учебников по изучению европейских и некоторых восточных языков. Его метод имел чисто практический характер. Учебники Берлица по разным языкам были построены на одинаковом материале и по одному образцу. В качестве методических положений Берлиц выдвигал следующее:
Восприятие языкового материала должно быть непосредственным, а не переводным: учащийся ассоциирует иностранное слово с предметом или действием, а не со словом родного языка; грамматические понятия воспринимаются интуитивно, из контекста, а не путем сравнения с известными формами родного языка.
Закрепление материала происходит путем подражания учителю при максимальном использовании аналогии.
Родной язык полностью исключается из преподавания.
Значение нового языкового явления раскрывается с помощью различных средств наглядности.
Весь новый языковой материал вводится устно.
Наиболее целесообразная форма работы - диалог между учителем и учащимися.
Исключение родного языка Берлиц мотивирует тем, что перевод не дает возможности развить чувство языка, несет всегда отпечаток искусственности. Устное введение нового материала связано с тем, что учащиеся должны слышать хорошее произношение и иметь перед собой правильный образец для подражания. Урок по методу Берлица включал следующие этапы: объяснение новой лексики с помощью наглядности; беседа преподавателя с аудиторией; описание картин учениками; чтение проработанной темы по учебнику и заключительная беседа.
Франсуа Гуэн (1831-1898) так же, как и М. Берлиц, был представителем натурального метода. Он известен в методике обучения иностранным языкам благодаря применению внутренней наглядности, позволяющей на основании чувственного опыта связывать отдельные явления и действия в непрерывную цепь. Наблюдая за игрой детей в возрасте 2-5 лет, Гуэн пришел к мысли о том, что в основе обучения родному языку лежит потребность сопровождать свою деятельность высказываниями в логико-хронологической последовательности. Отсюда Ф. Гуэн делает вывод, что и процесс усвоения иностранного языка должен проходить аналогично. Исходя из этого, он выдвигает следующие основные положения своего метода: естественное обучение языку основано на потребности человека выражать свои ощущения; в основу обучения должно быть положено не слово, а предложение; наиболее надежным и действенным является слуховое восприятие, вследствие чего первичным и основным средством обучения языку должна быть устная речь, а не чтение и письмо.
Крупным представителем натурального метода являлся М. Вальтер. Он связывал обучение иностранному языку с активной деятельностью учащихся, придавая большое значение чувственной стороне восприятия окружающего мира.
В соответствии с этим он пытался приблизить обучение к ознакомлению учащихся со страной изучаемого языка. Если на начальном этапе овладение материалом языка строилось на действиях и комментариях их, то на продвинутых ступенях учащиеся разыгрывали сценки, изображали определенных персонажей.
Нельзя не отметить, что М. Вальтер впервые систематизировал упражнения в группировках, как средство для запоминания лексики. Так, он предлагал группировать слова по принципу синонимов и антонимов, по тематическому принципу, однокоренные слова. Основой для запоминания слов служило создание ассоциаций, как это предлагала ассоциативная психология, настаивавшая на том, что прочность за поминания повышается при опоре на ассоциации.
Завершая краткое рассмотрение основ натурального метода, следует отметить, что, хотя он и не имел достаточного научного обоснования, он достаточно много внес в методику того, что осталось в ней до наших дней. Прежде всего следует отметить, что представители натурального метода предложили систему беспереводной семантизации лексики: показ предмета, его изображение, демонстрация действия с использованием мимики; раскрытие значения слов с помощью синонимов, антонимов или дефиниции; раскрытие значения с помощью контекста. Все эти способы семантизации пережили многие методические направления и вошли в нашу методику. Безусловно, современная методика использует разного рода группировки, предложенные М. Вальтером, как одно из возможных путей систематизации лексики, прежде всего по тематическому принципу. Все это позволяет утверждать, что наследие натурального метода не пропало.
- 2 Макаренко а. С. Сочинения: в 7 т. - м., 1958. - т. V. - с. 178.
- 2.Личность как предмет воспитания: внешние и внутренние факторы ее развития
- 3.Современный урок иностранного языка: типы, виды уроков
- 5.Роль детского коллектива в воспитании, развитии ребенка
- § 1. Диалектика коллективного и индивидуального в воспитании личности
- § 2. Формирование личности в коллективе - ведущая идея в гуманистической педагогике
- 6.Общая характеристика средств обучения иностранным языкам.
- 2. Механизмы социализации
- 1. Познавательный аспект (культуроведческое содержание) иноязычной культуры (ик)
- 2. Развивающий аспект (психологическое содержание) иноязычной культуры
- 3. Воспитательный аспект (педагогическое содержание) иноязычной культуры
- 4. Учебный аспект (социальное содержание) иноязычной культуры
- II. Принцип сознательности.
- 17. Возрастные особенности развития и воспитания личности
- 18 Цели и задачи обучения диалогической и полилогической речи
- 1. Знакомятся:
- 20. Методы контроля и диагностики эффективности учебно-познавательной деятельности учащихся
- 21. Обучение как процесс личностного развития учащихся и его исследование в дидактике.
- 22. Цели и задачи обучения иностранным языкам.
- 25. Сущность процесса обучения: его задачи и внутренняя структура
- 42 Обучение чтению
- 44 Инновации и реформы в современной школе.
- 45 Трудовое воспитание
- 46. Методы обучения иностранным языкам.
- Грамматико-переводный, или синтетический метод
- Лексико-переводный, или аналитический метод
- Натуральный метод
- Прямой метод
- Метод Пальмера
- Коммуникативный метод
- 49.Нравственное воспитание. Идеи известных деятелей педагогики о роли нравственного воспитания в развитии личности
- 50. Формирование грамматических навыков речи
- 52. Соотношение обучения и развития. Концепции развивающего обучения
- 53. Дидактические основы компьютерного обучения
- 55. Профессионально-значимые качества и умения учителя иностранного языка
- 57. Связь педагогики с другими науками, формы взаимосвязи педагогики с другими науками
- 58. Воспитание дисциплины и культуры поведения: роль эстетического воспитания в развитии личности
- 59. Лингвострановедческий подход в обучении иностранным языкам
- 61. Понятийный аппарат педагогики: обучение и воспитание, развитие и образование.
- 63. Формирование лексических навыков речи
- 66 Формирование мировоззрения школьников в общей системе учебно-воспитательной работы
- 67 Раннее обучение иностранным языкам как современная тенденция в образовании
- 69 Казахстанский путь 2050: единая цель, единые интересы, единое будущее послание президента рк назарбаева народу казахстана 17 января 2014 года
- 70. Организация трудовой деятельности учащихся
- 71 Учебно-речевые ситуации в обучении иностранным языкам
- 73.Коллектив как социокультурная среда воспитания и развития
- 74. Организация самовоспитания учащихся
- 75.Интенсивные направления в обучении иностранным языкам. Метод активизации резервных возможностей
- 77.Методы воспитания. Классификация методов воспитания
- 81.Воспитательная работа классного руководителя.
- 85.Я.А.Коменский (1592-1670) выдающийся педагог. Великая дидактика
- 86. Иноязычное образование рк
- 89. Педагогические взгляды Жумабаева
- 91.Психологические особенности обучения ия.
- 99) Система упражнений в методике обучения иностранным языкам.
- 2. Социально-экономические факторы повышения роли школы в организации воспитательной работы семьи и общественности.
- 3. Основные вопросы совместной работы, семьи и школы по воспитанию учащихся.
- 4. Организационно-педагогическая работа школы с родителями. Органы родительской общественности в школе.
- 5. Педагогическое просвещение родителей.
- 6. Индивидуальная работа школы с родителями учащихся.
- 7. Привлечение родителей к оказанию помощи школе в проведении внеклассной учебно-воспитательной работы.
- 1. Что изучает Этнопедагогика
- 2. Эффективность народного воспитания
- 102) В.А.Сухомлинский (1918–1970гг.)
- 103) Одна из задач школы на современном этапе – научить учащихся учиться. Один из способов развития самостоятельности учеников – их самостоятельная работа на уроке и во внеурочное время.