logo
методика-гос

50. Формирование грамматических навыков речи

Основной целью обучения грамматике в школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умении говорения, аудирования, чтения, письма. Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условии использования языка как средства общения. Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении. Что включает в себя знание грамматики и чему учитель должен научить учеников? Знать грамматику означает знать: -форму; - значение; - употребление; - речевую функцию того или иного грамматического явления. Однако, несмотря на продолжительную отработку грамматических форм, дети зачастую не могут вспомнить или узнать ту или иную форму, правильно употребить грамматическую структуру в определенной ситуации. Почему возникают подобные трудности?

Изучая иностранный язык, приходится часто опираться на явления русского языка. Дети также стараются опираться на родной язык. При этом в иностранном языке есть много грамматических явлении, несвойственных родному языку. При одновременном изучении двух языков неизбежно возникает межъязыковая интерференция, когда правила из одного языка переносятся на другой, что и приводит к возникновению ошибок. 

В изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлениий, которые учащиеся могут перепутать, особенно если данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Так, например, при изучении английского языка учащиеся с трудом различают временные формы глаголов, допускают большое количество ошибок при согласовании времен.

В зависимости от условий обучения, характера аудитории и самого грамматического материала можно по-разному строить процесс ознакомления с грамматическим материалом. Существует два традиционных подхода – имплицитный и эксплицитный. В первом случае акцент делается на обучение грамматике без объяснения правил, а во втором с объяснениями. Однако, использовать эти подходы в чистом виде неоправданно, т.к. оба имеют положительные стороны. Поэтому свою практику преподавания грамматики языка я строю на основе выборочного использования положений этих двух подходов.  Для детей, начинающих изучать иностранный язык, особенно в начальных классах, безусловно предпочтительно использовать имплицитный подход, так как на этом этапе ученикам проще запомнить готовую структуру, много раз проговоренную и услышанную на уроке, чем составить самостоятельно фразу, опираясь на теоретические сведения, часто обремененные сложной терминологией, предложенные учителем. Кроме того частота повторений однотипных действий с готовой грамматической структурой фиксирует ее в памяти как неделимое целое. Так, например, дети легко, без объяснений, запоминают структуры типа: do you like…? Does she like..? Особенно здесь эффективен коммуникативный метод, когда дети не просто тупо повторяют вариации грамматических структур, никак не связанных с их жизненным опытом, а отрабатывают эти структуры в определенных коммуникативных ситуациях, часто в игровых формах и поэтому не замечают процесса обучения. Тем не менее, при последующем изучении других грамматических явлений, в частности, простого прошедшего времени, настоящего длительного времени и т.д. в процессе тренировок, оперируя новой лексикой в новых речевых ситуациях, дети начинают смешивать эти грамматические явления, неправильно используя вспомогательные глаголы, формы смысловых глаголов.Следовательно, возникает ситуация необходимости дополнительного разъяснения разницы употребления данных грамматических структур, и учитель прибегает к эксплицитному подходу.  Являясь сторонницей системного изучения грамматики, так как, по моему мнению, нельзя овладеть языком, не зная системы этого языка, я уделяю значительное внимание объяснению многих важных, на мой взгляд, грамматических явлений языка, причем стараюсь объяснять эти явления не разрозненно, с большими временными перерывами, а выстраивая перед учащимися систему, предупреждая, что многие элементы этой системы мы будем позже подробно изучать, а на данном уроке это поможет им лучше понять и усвоить конкретное грамматическое явление. Главным образом, это касается системы времен. Уже в 5 классе я объясняю разницу между системой времен русского и английского глагола, выделяя три основных группы времен английского глагола. При изучении настоящего продолженного времени, я сразу упоминаю и о прошедшем и будущем продолженном времени, сравнивая эту группу с группой простых времен. Начиная изучать страдательный залог, я предлагаю ребятам заполнить таблицу, в которой была бы представлена сразу вся парадигма времен (с учетом имеющихся у них знаний). Опираясь на формулу, они легко с этим справляются.  Используя эксплицитный подход в средней школе, я чаще всего применяю индуктивный метод, который предполагает изучение от единичного явления - к общему правилу. В таком случае учащиеся сами формулируют правило, пытаясь через контекст предложенного текста или набора предложений осмыслить новое грамматическое явление, определить его формой и выяснить закономерности его употребления. Этот метод обеспечивает реализацию проблемного обучения, стимулирует самостоятельное языковое наблюдение, развивает языковую догадку, способствует лучшему запоминанию языкового материала, поскольку к выводам учение пришел самостоятельно, а, значит, осмысленно.  Однако, для полноценного обучения различным аспектам языка необходимо обеспечить не только ознакомление с материалом и его тренировку, но также выход в речь изучаемого материала. Последнее сделать всегда гораздо сложнее, поэтому усвоение этого материала получается неполным, так как оторвано от реальной практики, значимой для учащихся. Таким образом, для закрепления грамматических навыков необходимо увеличить количество условно-речевых и собственно речевых упражнений и заданий.  Наиболее эффективным в данном случае является использование разнообразных грамматических игр, направленных на отработку грамматических навыков в значимом, коммуникативно-ориентированном контексте. Игры должны быть составлены таким образом, чтобы задания аппелировали к личному опыту учащихся или реальным явлениям окружающей их действительности, одним словом тому, что для них значимо и интересно, и о чем они захотят высказаться на английском языке.