logo
Лекция 5 н

Классификация прямых методов

I. Натуральный метод получил распространение с середины XIX в.

Методическая концепция метода:

1) из преподавания исключается родной язык, так как восприятие иностранного языка должно быть имманентным, т. е. непосредственным, без обращения к переводу как средству семантизации;

2) значение язы­ковых явлений раскрывается с помощью средств наглядности, контекста или толкования;

3) новый лексико-грамматический материал вводится в устной форме, а его закрепление проводится путем повторения за препо­давателем с использованием аналогии;

4) основной формой работы явля­ется диалог между учителем и учащимися.

II. Прямой метод возник на основе натурального метода в конце XIX— начале XX вв.

Для прямого метода характерно:

а) использование правил и инструкций, обобщающих приобретаемый на занятиях речевой опыт (тем самым наблюдается известный отход от чис­то интуитивного овладения языком, типичного для натурального метода);

б) использование чтения и письма для закрепления и активизации вве­денного в устной форме материала.

Представители метода ставили перед собой задачу — обучить учащихся практическому владению языком преимущественно в его устной форме.

Отбор лексиче­ского материала для занятий определялся темами и ситуациями обще­ния, заимствованными из реальной жизни, а из грамматики предлагалось изучать только то, что соответствовало современной языковой норме.

Основная заслуга представителей этого метода:

III. Устный метод разработан английским методистом Г. Пальмером (1877—1950).

Г. Пальмеру принадлежат и многочисленные учебники английского язы­ка, в том числе разработанные им подстановочные таблицы, принципы адаптации текстов для чтения, а также приемы обучения языку путем вы­полнения команд («English Through Actions»).

По своим методическим взглядам Г. Пальмер — сторонник интуитивного овладения языком, в основе лежит слушание и повторение речевых образцов с целью их запо­минания и последующего воспроизведения в различных комбинациях.

Г. Пальмер разработал курс обучения английскому языку, рассчитан­ный на 6 лет и состоящий из трех ступеней: начальной, промежуточной и продвинутой.

В отли­чие от других «прямистов», Пальмер не исключал использование пере­вода как средства объяснения и контроля. Тем самым он сделал шаг в сторону сознательных методов обучения.

IV. Армейский метод - метод ускоренного обучения иностранным язы­кам, разработанный в США в годы Второй мировой войны.

Главная задача метода — научить общаться и понимать устную иноязычную речь, что было актуально для союзников, готовившихся к военным операциям в Европе и Северной Африке.

Основной материал обучения — диалоги на бытовые темы, которые учащиеся сначала слушают, затем воспроизво­дят вслед за диктором и, наконец, заучивают наизусть.

Основной вид упражне­нийдриллы, выполняются под наблюдением преподавателя. Ра­бота завершается в часы самоподготовки с использованием лингафона.

Результативность. Обеспечивал в сжатые сроки (6—8 мес.) практическое владение языком в устной форме общения в пределах ограниченного словаря и тем общения. Успех в работе достигается за счет большой концентрации учебных часов (до 25 часов в неделю), создания языковой среды, тщательного комплек­тования групп по результатам предварительного тестирования с ограни­ченным числом обучающихся в группе (5—7 чел.), высокой мотивацией обучения.

Этот ме­тод считается одним из первых интенсивных методов.

V. Аудиовизуальный (структурно-глобальный) метод - это метод обучения языку в сжатые сроки на ограниченном лексико-грамматическом материале, преимущественно из сферы обиходно-бытового общения и преимущественно в устной фор­ме, при интенсивном использовании средств зрительной и слуховой наглядности, представленной в виде иллюстраций в учебнике, диафильмов и кинофильмов.

Аудиовизуальный метод получил обос­нование во Франции в 50-е годы XX столетия.

Концепция метода базируется на следующих принципах:

1) глобальность — единицей обучения является предложе­ние, а его восприятие и воспроизведение носит целостный (глобальный) характер;

2) устное опережение — обучение организуется в последова­тельности: слушание —> говорение —»чтение —> письмо при значительной продолжительности устного курса (от нескольких недель до 1,5—2 мес);

3) беспереводность — полное исключение родного языка либо его ис­пользование в ограниченном объеме преимущественно в качестве сред­ства контроля;

4) ситуативность — материал вводится в виде диалогов с использованием типичных ситуаций повседневного общения;

5) функ­циональность — отбор и характер подачи лексико-грамматического ма­териала определяется содержанием общения и интенциями (намерения­ми осуществить речевой акт);

6) использование зрительной и слуховой наглядности, выступающей в качестве основного средства семантизации, закрепления и активизации учебного материала.