Контроль сформированности умений письменной речи
Анализ требований нормативных документов и методической литературы свидетельствует о том, что показателями сформированности умений письма являются:
успешность осуществления письменного общения;
качество содержания продуцируемого письменного текста;
качество языковой стороны письменного текста;
степень самостоятельности в выполнении письменных заданий.
Успешность осуществления письменного общения определяется:
разнообразием ситуаций, в рамках которых создается письменный текст;
наличием речевого намерения;
способностью выбирать языковые средства в зависимости от речевого замысла и ситуации.
Качество содержания письменного текста определяется:
разнообразием тематики;
количеством передаваемых фактов;
уровнем языковой трудности;
разнообразием предложений и речевых, в том числе этикетных, формул;
объемом письменного текста.
Качество языковой стороны определяется:
правильностью языковых средств и точностью информации, передаваемой в письменном тексте;
степенью соответствия языковых средств письма стилистическим нормам.
Степень самостоятельности определяется:
1) уверенностью в отношении использования языковых средств при составлении письменного текста;
2) отсутствием повтора в решении коммуникативной задачи или необходимости исправления текста;
3) отсутствием необходимости помощи.
Таким образом, умения создавать письменные тексты различных функциональных видов являются объектами контроля письменной речи.
Для того чтобы создавать тексты эпистолярного жанра (открытки и письма), необходимо владеть умением выбирать языковые средства (формулы речевого этикета) в зависимости от адресата. Это умение проверяется в ходе текущего контроля при формировании умений письменной речи. Для этой цели можно, например, предложить задания на установление соответствия.
Сформированность всей совокупности умений создавать тексты эпистолярного жанра (умений выражать свои мысли в письменной форме в соответствии с заданной ситуацией общения и целью высказывания, с учетом адресата, используя при этом соответствующий стиль речи) проверяется во время рубежного или итогового контроля. Учащимся предлагается самостоятельно написать открытку или письмо личного характера. Для этой цели используются тестовые задания открытой формы с развернутым ответом, направленные на решение коммуникативных задач.
Приведем в качестве примера задания из контрольно-измерительных материалов ЕГЭ.
Задание для проверки умения написать личное письмо.
В задании проверяются коммуникативные умения: сообщить информацию, запросить информацию, пригласить, а также умения соблюдать формат личного письма и использовать неофициальный стиль общения.
Стимулом для написания письма служит вербальное описание ситуации общения. В задании сформулированы требования (логическая схема высказывания): рассказать о своих школьных результатах и планах на каникулы, расспросить друга о его планах на каникулы и пригласить его в гости, которые служат опорой и определяют содержание письма. Стимулом для написания личного письма может быть также письмо друга по переписке.
Для оценки коммуникативно-ориентированных заданий по письменной речи используются специально разработанные критерии, которые включают ряд качественных характеристик.
Ниже приведены критерии оценки этих заданий (форма С) в ЕГЭ 2006 года. Ответы экзаменуемых на задания по письменной речи проверяются и оцениваются экспертной комиссией в соответствии с пятью аспектами оценивания выполнения заданий части «Письмо»: К1 - содержание, К2 - организация текста, КЗ -лексика, К4 - грамматика, К5 - орфография и пунктуация. На основе критериев, представленных в таблице, за выполнение каждого из заданий С эксперт может выставить по каждому аспекту оценивания от 0 до 3 баллов. Критерий «Орфография и пунктуация» (К5) в разделе «Письмо» оценивается по шкале 0-2 балла. Главной качественной характеристикой для оценки умений письма является соответствие письменного высказывания поставленной коммуникативной задаче (или содержательная сторона речи). Если по этому критерию К1 учащийся получает 0 баллов, то далее задание не оценивается.
Критерии оценивания выполнения заданий по письму
Баллы | Решение коммуникативной задачи (содержание) | Организация текста |
| К1 | К2 |
3 | Задание выполнено полностью: содержание отражает все аспекты, указанные в задании; стилевое оформление речи выбрано правильно с учетом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы вежливости | Высказывание логично; средства логической связи использованы правильно; текст разделен на абзацы; оформление текста соответствует нормам, принятым в стране изучаемого языка. |
2 | Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в задании, раскрыты не полностью; имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи; в основном соблюдены принятые в языке нормы вежливости. | Высказывание в основном логично; имеются отдельные недостатки при использовании средств логической связи; имеются отдельные недостатки при делении текста на абзацы; имеются отдельные нарушения в оформлении текста. |
1 | Задание выполнено не полностью: содержание отражает не все аспекты, указанные в задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. | Высказывание не всегда логично; имеются многочисленные ошибки в использовании средств логической связи, их выбор ограничен; деление текста на абзацы отсутствует; имеются многочисленные ошибки в оформлении текста. |
0 | Задание не выполнено: содержание не отражает те аспекты, которые указаны в задании, или не соответствует требуемому объему. | Отсутствует логика в построении высказывания; текст не оформлен. |
Баллы | Лексика | Грамматика | Орфография и пунктуация |
| КЗ | К4 | К5 |
3 | Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче; практически нет нарушений в использовании лексики. | Используются грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей. Практически отсутствуют ошибки. |
|
2 | Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче, однако встречаются отдельные неточности в ' употреблении слов либо словарный запас ограничен, но лексика использована правильно. | Имеется ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание текста. | Орфографические ошибки практически отсутствуют. Текст разделен на предложения с правильным пунктуационным оформлением |
1 | Использован неоправданно ограниченный словарный запас; часто встречаются нарушения в использовании лексики, некоторые из них могут затруднять понимание текста. | Либо часто встречаются ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но затрудняют понимание текста. | Имеется ряд орфографических и/или пунктуационных ошибок, которые не значительно затрудняют понимание текста. |
0 | Крайне ограниченный словарный запас не позволяет выполнить поставленную задачу. | Грамматические правила не соблюдаются. | Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются. |
Приведенные выше общие критерии оценки заданий с развернутыми ответами можно конкретизировать с учетом содержания отдельных видов заданий по письму.
Следующий вид тестовых заданий направлен на проверку умения составлять письменное высказывание с элементами рассуждения. Это задание высокого уровня сложности требует от учащегося умений выражать свое мнение по одной из проблем современной жизни в письменной форме, приводить аргументы, доказательства, примеры, делать выводы.
Стимулы, побуждающие учащегося к письменному высказыванию в этом задании, могут быть сформулированы словесно (формулировка утверждения, с которым тестируемый может согласиться или не согласиться; текст проблемного характера), или визуально (просмотр видеофильма, фотография и др.).
Данный вид письменного текста, также как письмо, имеет свои структурные особенности. При написании письменного высказывания с элементами рассуждения важным является умение логично и последовательно передавать на письме определенное содержание, разделяя при этом текст на абзацы и используя необходимые средства логической связи.
Письменное высказывание с элементами рассуждения должно иметь следующую структуру:
1. Введение, в котором тестируемый формулирует проблему.
2. Основная часть, в которой необходимо выразить свое мнение по данной проблеме, аргументировать его, привести примеры из литературы или из личной жизни.
3. Заключение, в котором необходимо сделать окончательные выводы, подтвердить свою позицию по данной проблеме.
Итак, тестирование письменной речи предполагает проверку умений создавать различные функциональные виды письменных текстов с помощью коммуникативно-ориентированных заданий.
- Содержание
- Тема 1. Методика обучения иностранным языкам в системе филологического образования
- Иностранный язык как учебный предмет в системе языкового образования
- Методика обучения иностранному языку как наука
- Связь методики с другими науками
- Методы исследования в методике обучения иностранным языкам
- Тема 2. Лингвопсихологические основы обучения иностранным языкам
- Лингвистические основы обучения иностранным языкам
- Речевая деятельность
- Речевая деятельность
- Говорение
- Диалогическаяречь
- Виды мотивов
- Лингвопсихологическая характеристика коммуникативных умений и речевых навыков
- Тема 3. Цели обучения иностранным языкам в системе филологического образования
- Определение комплекса целей обучения иностранным языкам в отечественной методике
- Цели обучения иностранным языкам на современном этапе
- Тема 4. Особенности содержания обучения иностранным языкам в филологическом образовании
- Содержание обучения как методическая категория
- Компонентный состав содержания обучения иностранному языку
- Структура и содержание обучения иностранному языку в условиях модернизации отечественного образования
- Тема 5. Принципы обучения иностранным языкам
- Принципы обучения как методическое понятие
- Дидактические принципы обучения иностранному языку
- 1. Принцип сознательности
- 2. Принцип активности.
- 4. Принцип развивающего обучения
- Специфические методические принципы обучения ия
- 1. Принцип устной основы и принцип устного опережения
- 2. Принцип комплексности
- 3. Принцип учета родного языка учащихся
- 4. Принцип синтетичности усвоения
- 5. Принцип программирования коммуникативной деятельности в упражнениях
- 6. Принцип единства и разнородности целей и путей обучения
- 7. Принципы взаимодополнения
- 1. Принцип овладения всеми аспектами ик через общение
- 2. Принцип взаимосвязанного обучения аспектам ик
- 3. Принцип управления учебным процессом на базе его квантования
- 4. Принцип обучения иноязычной культуре на основе ситуации как системы взаимоотношений
- 5. Принцип индивидуализации в овладении иноязычной культурой
- 6 Принцип развития речемыслительной активности в овладении иноязычной культурой
- 7. Принцип функциональности в обучении иноязычной культуре
- 8. Принцип новизны в обучении ик
- Тема 6. Упражнение как элементарная единица обучения иностранным языкам
- Упражнение как психологическое, дидактическое и методическое понятие
- Классификация упражнений
- Методическая характеристика языковых упражнений:
- Система упражнений для обучения иностранным языкам
- Тема 7. Технология формирования иноязычных фонетических навыков
- Место и роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции
- Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи
- Подходы к формированию фонетических навыков
- Особенности методики формирования фонетических навыков на различных этапах
- Тема 8. Технология формирования иноязычных лексических навыков
- Роль и место лексических навыков в формировании иноязычной коммуникативной компетенции
- Содержание обучения лексической стороне речи
- Тема 9. Технология формирования иноязычных грамматических навыков
- Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции
- Цели и содержание обучения грамматической стороне речи
- Подходы к формированию грамматических навыков и присущие им методы
- Дифференцированный подход
- Технология формирования грамматических навыков
- Контроль сформированности грамматических навыков
- Тема 10. Технология развития навыков и умений аудирования иноязычной речи
- Аудирование как цель и средство обучения
- Трудности понимания иноязычной речи на слух и пути их преодоления
- Механизмы аудирования
- Цели и содержание обучения аудированию
- Упражнения в обучении аудированию
- Методика работы с аудиотекстом
- Тема 11. Технология обучения иноязычному говорению (монологическая речь)
- Говорение как вид речевой деятельности
- Технология обучения иноязычной монологической речи
- Упражнения в развитии монологической речи
- Тема 12. Технология обучения иноязычному говорению (диалогическая речь, полилог)
- Разновидности и характеристики диалогической речи
- Цели и содержание обучения диалогической речи
- Технологии обучения иноязычной диалогической речи и полилогу
- Контроль и оценка умений говорения
- Тема 13. Технология развития навыков и умений чтения на иностранных языках
- Чтение как цель и средство обучения ия
- Чтение и аудирование (в.М.Филатов)
- Формирование техники чтения на начальном этапе
- Виды чтения
- Требования, предъявляемые к учебным текстам
- 1. Место основной идеи текста
- 2. Тематика текста
- 3. Проблематика текста
- 4. Степень аутентичности
- Система работы с текстом
- Контроль сформированности навыков и умений чтения
- Тема 14. Технология развития навыков и умений иноязычной письменной речи
- Цели и содержание обучения письму
- Types of writing (t.Hedge)
- Контроль сформированности умений письменной речи
- Тема 15. Современные средства контроля результатов обучения и оценки достижений школьников в освоении предметной области «Иностранный язык»
- Технологии и методики обучения иностранным языкам
- Часть I.