logo
МЕТОДИЧКА ПО РАБОТЕ С БУМАГОЙ

II. Вступительная беседа.

Искусство склады­вания бумаги зародилось в Японии много веков назад и первоначально имело религиозное значение. В переводе с японского «оригами» означает «сложенная бумага»: «ори» - «сложенный», а «ками» - «бу­мага» и «бог» одновременно.

Бумажными фигурками украшали стены храмов, помещали на жертвенный костер.

Утратив со временем своё ритуальное предна­значение, оригами вышло за пределы храмов и до­стигло императорского дворца. Умение складывать из бумаги считалось у придворных одним из при­знаков хорошего образования и изысканных манер. В те времена бумага была материалом редким и дорогим. Фигурки оригами служили гербом и печа­тью в некоторых знатных семьях. Позже искусством складывания из бумаги стали заниматься в основ­ном женщины и дети. Оно стало частью традиций и обычаев, украшением японского быта, карна­вальных шествий, народных праздников. Во вто­рой половине XIX века оригами перешло границы Японии. В странах Европы начали знакомиться с классическими фигурками, выполненными в техни­ке оригами.

Бурное развитие оригами началось только после Второй мировой войны, главным образом благодаря усилиям всемирно известного мастера-оригамиста Акиры Йошидзавы. Этот удивительный человек ро­дился в 1911 году. Во время Второй мировой войны он был служащим военного завода. Именно тогда у него созрело решение придать традиционному для Японии искусству складывания бумаги новое звуча­ние. Он сделал оригами авторским, придумав сот­ни оригинальных фигурок. Именно Акира изобрёл единую универсальную систему знаков, с помощью которых можно записать схему складывания любой фигурки.

Новое возрождение оригами также тесно связа­но со страшной трагедией, произошедшей 6 августа 1945 года, когда «люди» решили испытать атомную бомбу на человеке, подписав смертный приговор городу Хиросима. Последствия чудовищного экспе­римента были ужасны: из 420 тысяч жителей города погибло 80 тысяч. В течение следующих 20 лет от последствий облучения умерло ещё 200 тысяч че­ловек. Среди погибших было много детей. Именно тогда среди детей, обречённых на гибель, возникла легенда о свободной птице, символе жизни - жу­равлике. Дети искренне верили, что, смастерив из бумаги 1000 журавликов, они исцелятся и останутся живы.

Движение «1000 журавликов» возродило интерес к оригами. По всему миру стали издаваться красоч­ные книги, буклеты, журналы, посвящённые этому искусству.

В память о жертвах атомной бомбардировки в Хиросиме заложили парк Мира. В мае 1958 года там был открыт монумент, посвящённый погибшим детям. Памятник изображает бомбу, на вершине и по бокам которой размещены фигуры детей с под­нятыми к небу руками.

Двенадцатилетняя девочка после атомной бом­бардировки Хиросимы, больная лейкемией, Садако Сасаки молилась о мире на земле. В больнице Са­дако складывала журавликов. Она успела сделать только 644 журавлика... Её смерть послужила по­водом для сооружения памятника. Но волна удиви­тельной детской солидарности прокатилась по всем странам мира. Япония стала получать миллионы посылок со всех континентов нашей планеты с бес­ценным грузом - бумажными журавликами, со­бранными в гирлянды по 1000 штук. Эти гирлянды и сегодня украшают памятник и являются символом протеста против войны.)

– Что нового вы узнали из моего рассказа? Кто разработал единую универсальную систему знаков оригами? Почему японский журавлик является символом мира и жизни? (ответы учеников)