logo
ответы по методике

2.Соответствие общедидактическим принципам

Учебно-методические материалы должны создаваться с учетом следующих дидактических принципов: личностно-ориентированного, деятельностного, функционального, научности, системности, доступности, развивающего обучения, преемственности, а также с учетом коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов к изучению иностранным языкам.

Вряд ли есть смысл комментировать все дидактические принципы, которые , безусловно, известны разработчикам материалов. Остановимся лишь на некоторых.

Разрабатываемое содержание обучения должно быть ориентировано на образование, воспитание и развитие личности школьника средствами иностранного языка.

Личностный смысл содержания, в частности, может выражаться в:

- учете возрастных особенностей старших школьников, их интересов, возможностей, потребностей, в отборе предметного содержания речи, которое соотносится с реальными проблемами учащихся,

- возможности выбора уровня (базового или профильного) , на котором изучается иностранный язык

- учете профессиональных устремлений школьников, их потребностей в самоопределении

- формулировке требований к иноязычной подготовке учащихся, при которой деятельностная составляющая доминирует над знаниевой.

Проявлением личностного смысла может служить и тот факт, что профильное обучения ИЯ может осуществляться не только в рамках филологического профиля.

Поскольку филологический профиль, приведенный в базисном учебном плане в качестве образца профиля с использованием иностранного языка как профильного учебного предмета, не отвечает ни наиболее распространенным запросам школьников, ни запросам рынка труда, важно знать, что ИЯ может быть интегрирован практически в любой профиль. Это можно осуществить с помощью алгоритма конструирования профиля (Например представленного в книге А.А.Кузнецова, А.А.Пинского, М.В.Рыжакова, Л.О.Филатовой «Структура и принципы формирования содержания профильного обучения на старшей ступени», М., 2003; в статье И.Л.Бим. «К проблеме профильного обучения». ж. Иностранные языки в школе. 2005)

Отметим также необходимость преемственности с целями и содержанием обучения в основной школе, поскольку в настоящее время в 5-9 и 2-9 классах школ используются учебники, сильно различающиеся по своим концептуальным основам. Вероятно, наиболее верным решением является следование положениям Стандарта и Примерных программ по иностранным языкам, которые в изложении целей и содержания обучения ИЯ учитывают существующее положение ( см. «Новые государственные стандарты по иностранному языку, 2-11 классы», АСТ-Астрель, М., 2004).

Обучение ИЯ в старшей школе должно обеспечивать преемственность и по уровню языковой подготовки с основной школой. К моменту окончания которой учащиеся достигают уровня допорогового (А2 по общеевропейской школе) уровня коммуникативного владения изучаемым ИЯ. К завершению старшей школы на базовом уровне планируется достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню подготовки (В1 по общеевропейской школе); на профильном уровне планируется достижение учащимися общеевропейского порогового уровня подготовки (В1) по общеевропейской школе) и приближение к пороговому продвинутому уровню (В2).