2.Соответствие общедидактическим принципам
Учебно-методические материалы должны создаваться с учетом следующих дидактических принципов: личностно-ориентированного, деятельностного, функционального, научности, системности, доступности, развивающего обучения, преемственности, а также с учетом коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов к изучению иностранным языкам.
Вряд ли есть смысл комментировать все дидактические принципы, которые , безусловно, известны разработчикам материалов. Остановимся лишь на некоторых.
Разрабатываемое содержание обучения должно быть ориентировано на образование, воспитание и развитие личности школьника средствами иностранного языка.
Личностный смысл содержания, в частности, может выражаться в:
- учете возрастных особенностей старших школьников, их интересов, возможностей, потребностей, в отборе предметного содержания речи, которое соотносится с реальными проблемами учащихся,
- возможности выбора уровня (базового или профильного) , на котором изучается иностранный язык
- учете профессиональных устремлений школьников, их потребностей в самоопределении
- формулировке требований к иноязычной подготовке учащихся, при которой деятельностная составляющая доминирует над знаниевой.
Проявлением личностного смысла может служить и тот факт, что профильное обучения ИЯ может осуществляться не только в рамках филологического профиля.
Поскольку филологический профиль, приведенный в базисном учебном плане в качестве образца профиля с использованием иностранного языка как профильного учебного предмета, не отвечает ни наиболее распространенным запросам школьников, ни запросам рынка труда, важно знать, что ИЯ может быть интегрирован практически в любой профиль. Это можно осуществить с помощью алгоритма конструирования профиля (Например представленного в книге А.А.Кузнецова, А.А.Пинского, М.В.Рыжакова, Л.О.Филатовой «Структура и принципы формирования содержания профильного обучения на старшей ступени», М., 2003; в статье И.Л.Бим. «К проблеме профильного обучения». ж. Иностранные языки в школе. 2005)
Отметим также необходимость преемственности с целями и содержанием обучения в основной школе, поскольку в настоящее время в 5-9 и 2-9 классах школ используются учебники, сильно различающиеся по своим концептуальным основам. Вероятно, наиболее верным решением является следование положениям Стандарта и Примерных программ по иностранным языкам, которые в изложении целей и содержания обучения ИЯ учитывают существующее положение ( см. «Новые государственные стандарты по иностранному языку, 2-11 классы», АСТ-Астрель, М., 2004).
Обучение ИЯ в старшей школе должно обеспечивать преемственность и по уровню языковой подготовки с основной школой. К моменту окончания которой учащиеся достигают уровня допорогового (А2 по общеевропейской школе) уровня коммуникативного владения изучаемым ИЯ. К завершению старшей школы на базовом уровне планируется достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню подготовки (В1 по общеевропейской школе); на профильном уровне планируется достижение учащимися общеевропейского порогового уровня подготовки (В1) по общеевропейской школе) и приближение к пороговому продвинутому уровню (В2).
- 3. Цели и задачи обучения иностранным языкам
- 4. Понятия “коммуникативная компетенция». Ее характеристика и структура.
- 5. Программа по иностранным языкам для различных типов школ. Проект государственного образовательного стандарта по иностранному языку.
- 6. Психологические особенности содержания и процесса обучения иноязычному общению. Характеристика навыков и речевых умений.
- 7. Лингвистические основы обучения ия. Язык, речь и речевая деятельность
- 8.Дидактические принципы обучения иностранным языкам.
- 10. Методические принципы
- 11.Принцип наглядности в обучении иностранным языкам. Виды наглядности в действующих умк.
- 12. Средства обучения. Компоненты умк, их характеристика и назначение. Связь средств с содержанием и методами обучения.
- 13. Проблема системы упражнений в методической литературе. Упражнение как методическая единица. Классификация упражнений. Принципы построения системы упражнений для обучения иноязычному общению.
- Глава 2. Какие проблемы возникают применительно к упражнениям
- 14.Современные методы обучения ия.
- 15.Сравнительная характеристика прямых и грамматико-переводных методов обучения ия.
- 16.Предметный аспект содержания обучения ия.
- 17. Процессуальный аспект содержания обучения ия.
- 18.Отбор содержания обучения ия.
- 1. Отражение специфики предмета иностранный язык
- 2.Соответствие общедидактическим принципам
- 3.Соответствие целей, задач и содержания учебно-методических материалов нормативным документам
- 4. Нацеленность содержания учебных материалов на требования профильного обучения
- 6. Рациональное сочетание традиционных и цифровых средств обучения
- 19.Цели, содержание и методика обучения произносительной стороне речи.
- 20.Цели, содержание и методика обучения грамматической стороне речи.
- 3. Проблема “типологии лексики”.
- 4. Заключение.
- 22.Аудирование как цель и средство обучения. Трудности при аудировании. Упражнения.
- 23.Цели, содержание и методика обучения диалогическому общению.
- 24. Цели, содержание и методика обучения монологическому общению
- 25. Обучение чтению как виду речевой деятельности. Уровни понимания при чтении. Условия, обеспечивающие понимание читаемого. Упражнения. Контроль понимания читаемого.
- 26. Методика обучения чтению на разных ступенях обучения. Виды чтения.
- 27. Современный урок иностранного языка. Структура и основные требования к уроку иностранного языка на разных ступенях обучения.
- 28. Планирование и его роль в обучении иностранному языку. Виды планов и их характеристика. Условия, обеспечивающие успешное планирование урока иностранного языка.
- 29. Цели, задачи и особенности работы на начальном этапе обучения иностранному языку. Игра как основное средство обучения на раннем этапе.
- 31. Внеклассная работа по иностранному языку. Пути и способы повышения воспитательной и образовательной направленности внеклассной работы.
- § 1.2. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическая система
- 32. Самостоятельная работа по владению иностранным языком как резерв учебного процесса. Виды и уровни самостоятельной работы. Роль памятки использования тсо в организации самостоятельной работы.