logo
ТМО 2 часть новая

1. Ключевой тест по английскому языку - Key English Test, ket – кембриджский экзамен первого уровня.

Проверка основных навыков чтения, письма, аудирования (восприятия речи на слух) и разговорной речи. Сдать такой экзамен – хороший старт для детей в возрасте от 8 до 13 лет.

2. Подготовительный тест по английскому языку – Preliminary English Test, PET- – кембриджский экзамен второго уровня

Это – второй экзамен по уровню сложности после КЕТ. Основное внимание обращается на способность слушателей «выжить» в контексте англоговорящего окружения, т.е. в разнообразных бытовых и служебных ситуациях. Этот экзамен можно сдать в марте, мае, два раза в июне, в ноябре и декабре.

3. Первый Кембриджский Сертификат – First Certificate in English, FCE – кембриджский экзамен третьего уровня пользуется признанием в промышленной и коммерческой областях деятельности. Экзамен можно сдать в марте, июне и декабре.

4. Продвинутый Кембриджский Сертификат – Certificate in Advanced English, CAE – кембриджский экзамен четвертого уровня свидетельствует о высоком, достаточном для профессиональных и учебных целей уровне знания языка. Этот экзамен проводится в Великобритании и за ее пределами в июне и декабре.

5. Кембриджский Сертификат о свободном владении английским языком – Certificate of Proficiency in English, CPE - кембриджский экзамен пятого уровня. Это последний и самый сложный экзамен. Сдав его, вы получите документ о таком уровне языковой подготовки, который откроет вам двери в любой университет, в любую организацию англоговорящего мира. Экзамен проводится в июне и декабре. (British Council Education Guide).

Во всем мире каждый год эти экзамены сдают более 400 000 человек. Это самые популярные международные экзамены, которые признаются различными учебными заведениями многих стран, а также учитываются при приеме на работу (в сфере коммерции, промышленности и т.д.).

Примерно каждые десять лет Кембриджские экзамены пересматриваются. В связи с изменениями в практике преподавания ИЯ вообще и английского в частности, а также в связи с появлением нового в теории языков и тестировании (как, например, возможность считывать ответы кандидатов с помощью компьютеров) вносятся изменения и в экзамены. Например, в декабре 1996 года появилась новая версия экзамена First Certificate in English. Он сохраняет те же самые части, но добавляются несколько заданий (например, в чтении – текст с пропущенными предложениями или параграфами, который проверяет знание структуры и общего понимания текста; в письме – написание отчета), увеличивается объем материала по чтению (представлено больше разнообразных текстов из различных источников, задания направлены на проверку различных способов чтения), а также изменяется речевая часть экзамена (на экзамене присутствуют два экзаменатора и два кандидата, что позволяет кандидатам продемонстрировать коммуникативные навыки в естественных ситуациях общения друг с другом).

Все перечисленные изменения сближают экзамен с реальной практикой преподавания языка и жизнью самих учеников (Балакирева М.А.).

Подобные экзамены разработаны и для других европейских языков международного общения, их формат может слегка отличаться друг от друга, но в основе тестируемых навыков также лежат требования документов Совета Европы по стандартизации языкового образования. (Соловова Е.Н.).

Так, например, для немецкого языка культурным центром им. Гете разработана следующая система сертификационных экзаменов:

Kurssystem und Prüfungen des Goethe-Instituts

Großes Deutsches Sprachdiplom

(GDS)

Zentrale Oberstufenprüfung Kleines Deutsches Sprachdiplom

(ZOP) (KDS)

Oberstufe

Prüfung

Wirtschaftsdeutsch

International (PWD)

Mittelstufe

Zertifikat

Deutsch für den Beruf

(ZDfB)

Grundstufe

ZDaF соответствует международному уровню А 2 (допороговый уровень),

B1 - пороговый уровень,

Z MP

В2 – пороговый продвинутый уровень,

ZOP C1

KDS C2.

По французскому языку существует следующая система международных экзаменов: DELF, DALF, TCF.

DALF (Diplôme approfondi de langue française) – признанный во всем мире международный диплом об углубленном владении французским языком. Выдаваемый Министерством народного образования Франции, этот диплом подтверждает способность иностранных студентов обучаться в университетах Франции. Экзамены принимаются в экзаменационных центрах 130 стран мира. В России экзаменационные центры открылись в начале 90-х годов прошлого века.

Кандидаты должны обладать высоким уровнем знаний по французскому языку, так как им предстоит учиться по общим с французами программам. Они должны овладеть всеми приемами, которые используются при обучении и при сдаче экзаменов во Франции. Обладатели DALF освобождены от языкового тестирования, обязательного для иностранных абитуриентов.

Прежде чем сдавать экзамен DALF, необходимо пройти тест по допуску к DALF - test d'accès au DALF. Письменное задание - написание резюме (résumé или compte-rendu) статьи из французской прессы. В устном задании необходимо изложить содержание прочитанной статьи из французской прессы и дать к ней комментарий. Так оценивается способность высказываться, аргументируя свою точку зрения, и участвовать в диалоге на предложенную тему. Кандидаты, набравшие достаточное количество баллов, допускаются к сдаче DALF. Результаты теста действительны два года: можно дважды пробовать сдавать экзамен, не пересдавая контрольный тест.

Экзамен DALF состоит из четырех независимых друг от друга частей - уровней. Их можно сдавать по отдельности, в произвольном порядке, в любом экзаменационном центре. Диплом вручается после сдачи всех четырех частей.

Кандидату, сдающему экзамен DALF, необходимо уметь выполнять определенные типы заданий: сжатие текста (compte-rendu и résumé), синтез документов, аудирование, устное сообщение. Необходимо уметь своими словами передать мнение авторов документов и свои мысли в письменной и устной форме, выражаясь точно и лаконично.

Экзамен DALF не является средством контроля лингвистических знаний, а выявляет практические умения студентов. При этом речь идет не о «совершенном владении французским языком», а об умении использовать язык как средство общения в различных ситуациях бытового и профессионального общения в ходе обучения в высшем учебном заведении.

TCF (Test de connaissance du français)

Тестирование TCF (тест на знание французского языка) разработано и проводится под патронажем специального подразделения Министерства образования Франции - CIEP (Centre international d'études pédagogiques - Международный центр педагогического образования).

Результаты тестирования TCF действительны в течение двух лет с момента сдачи и требуются для трудоустройства или обучения во франкоязычных странах.

Кандидатам предоставляется право неограниченной пересдачи теста с интервалом между датами проведения тестирования не менее 90 дней.

Для сдачи тестирования TCF не требуется специальной подготовки. Для успешного выполнения теста рекомендуется пройти обучение на общем курсе французского языка.

Совет Европы определил Пороговый уровень (Threshold Level) как базовый общеобразовательный коммуникативно-достаточный уровень владения языком, который необходим для общения на иностранном языке. Пороговый уровень (Van Ek and Trim 1998 а) – это также программа по английскому языку, разработанная в рамках Совета Европы и рассчитанная на самый широкий круг учащихся во всем мире, которые хотели бы изучать английский язык для практических целей. Программа „Пороговый уровень“ состоит из трех частей: „General characterisation“ (общая характеристика), „Extended characterisation“ (детальная характеристика), «Specification» (спецификация). Названные разделы различаются по степени конкретизации содержащегося в них материала.

При работе по данной программе из нее были выделены языковые и речевые явления, функции, понятия и темы, подлежащие усвоению на начальном этапе обучения, который является базовым по отношению к пороговому уровню. Таким образом, была разработана программа для начинающих, которая получила название Waystage – «Базовый уровень английского языка» (Van Ek and Trim 1998).

Для того чтобы привести в соответствие с европейским стандартом требования, предъявляемые к уровню владения языком школьниками России, отечественными методистами был определен обязательный минимум содержания образования для полной средней школы (Бим И.Л., Миролюбов А.А. 1998).

Концепция образования по иностранным языкам в 12-летней школе опирается также на существующие документы Совета Европы по стандартизации языкового образования, на требования Порогового уровня.

Оценка уровня обученности ИЯ рассматривается в другом документе Совета Европы под названием Европейский языковой портфель (Портфолио). Российский вариант Европейского языкового портфеля (ЯП) основывается на общеевропейских компетенциях владения иностранным языком. Этот документ дает описание системы уровней владения изучаемыми языками и инструментария, позволяющего человеку определить эти уровни.

Языковой портфель состоит из 3-х частей:

1 часть - «языковой паспорт» - носит название «Языки, которые я знаю».

2 часть – «биография» - называется «Мои успехи» и предназначена для самостоятельной оценки учащимися своего уровня владения неродными языками.

3 часть – «Досье» - называется «Моя копилка». Это специальная папка, куда учащиеся складывают то, что хотели бы сохранить и показать другим, т.е. конкретные продукты своей деятельности: картинки с подписями на ИЯ, письменные задания, фотографии, письма от зарубежных друзей, от родственников из-за границы, тетрадь для контрольных работ с оценками по иностранному языку и пр.

Пользуясь таблицами для самооценки и дескрипторами, представленными в контрольных листах, ученики самостоятельно определяют собственные достижения в овладении различными видами речевой деятельности.

Предлагаемая в ЯП система уровней владения языком является надежной основой для разработки единых требований к сертификации языковой подготовки учащихся различных образовательных учреждений (Гальскова Н.Д.). Последнее наряду с образовательными стандартами создает предпосылки для развития в стране единого образовательного пространства, а в условиях открытости российского общества общеевропейским реалиям также и для удовлетворения образовательных потребностей школьников в контексте языковой политики, проводимой Советом Европы.