Комплекс упражнений 2.
I. a) Make comparisons, using the adjectives and adverbs below.
Models:
1. The play is (much) more interesting than the book on which it was based.
In fact it's the best play of the season.
2. It is produced (much) better than many other plays. (This play isn't produced as well as some other plays.)
4. N. plays best (of all).
5. The first act is as (is not so) interesting as the second. ,
b) Compare two plays (films, TV shows).
interesting, serious, amusing, cheerful, gloomy,, funny, good (well), popular, bad (badly)
c) Compare two actors (actresses).
talented, popular, famous, skilled, (to do) well, powerful (about a voice), natural, nice (nicely), expressive, (to impress) very much.
II. Find English equivalents for the following (See Text).
- какие фильмы идут на этой неделе?...
- собственно, говоря ...
- я не совсем с вами согласен ...
- на экране...
- какого вы мнения об экранизации? ...
- от начала до конца ...
- я не скучал ни минуты ...
- состав исполнителей хорошо подобран ...
- я должен пойти, посмотреть его сам ...
- посмотрим ...
III. Activate the following words and word combinations.
the fact is ... , as a matter of fact
a) Complete, using the word combinations given in brackets.
1. I took him to see nearly all the places of interest. In fact... (to show round the whole town).
2. He hesitated for a week before giving a final reply. As a matter of fact he... (not to give a proper answer even then).
3. The boy could not leave his brother. The fact was... (to be responsible for).
b) Translate.
1. Вы не можете винить ее за плохую игру. Собственно говоря, она никогда не обучалась игре на рояле.
2. Не удивительно, что ее везде хвалят. Собственно говоря, она самая популярная актриса сезона.
to prefer, I would rather ... than....
a) Practise aloud.
1. Do you prefer a single or a double room?
2. I'd prefer a single room.
3. I prefer to wear glasses at work.
4. He'd prefer not to consider the question now.
5. She prefers wearing her hair long.
6. I would rather look it up than try to guess.
b) Answer these questions.
1. What kind of sports do you prefer in summer (in winter)?
2. Why do you prefer swimming (playing tennis, volley-bali, skating)?
3. Why do some people prefer the cinema to the theatre?
4. Do you travel a lot? How do you prefer to travel?
5. When would you rather go by train than by air?
V. Answer the following questions. Make up stories based on the information gained from the answers (to be done after each set).
a) 1. Do you often go to see ballets, or do you prefer the
opera? (Give your reasons.)
2. What ballet (opera) have you seen (heard) lately?
3. Was the plot quite new to you, or were you familiar with it?
4. What is your opinion of the performance? Do other people praise it?
b) 1. Do you usually go to see every new film, or only those which are praised?
2. What kind of them do you look forward to seeing?
3. Do you expect to enjoy a film with a familiar plot? (Give your reasons for or against.)
VI. Make an oral translation, using the active vocabulary of the lesson.
Диалог 1.
- Вы ведь видели новый спектакль в нашем театре, да? Как он вам понравился?
- По-моему, это прекрасный спектакль. Собственно говоря, содержание было мне знакомо, но тем не менее (but ... just the same) мне понравился весь спектакль от, начала до конца. Артисты подобраны прекрасно, ведущую роль исполняла Николаева.
- Правда? Я предпочитаю Петрову в этой роли.
Диалог 2.
- Вы видели последние картины этого художника? Они демонстрируются (показываются) в главном выставочном зале.
- Нет еще, я был очень занят последнее время. Но эту выставку все хвалят, и я хочу посмотреть ее.
- Выставку действительно стоит посмотреть. Н. считается прекрасным пейзажистом (a landscape painter). Но некоторые из его картин довольно необычны. Я советую вам посмотреть его биографию, прежде чем вы пойдете на выставку. Это поможет вам понять художника.
Диалог 3.
- Доброе утро, г-н Смит. Как вы провели время (развлекались) в воскресенье?
- Доброе утро, г-н Иванов. Вчера я чудесно провел вечер. Мне, наконец, удалось посмотреть «Лебединое озеро» ("The Swan Lake"). Я в восторге от спектакля (Я наслаждался каждой минутой).
- Вы не хотели бы пойти в оперу или в кукольный театр (the Puppet Theatre)? Я могу посмотреть, что идет завтра.
- Нет, спасибо, я предпочитаю балет, особенно русский. Его хвалят во всем мире, еще (even) в Лондоне я с нетерпением ждал, когда смогу насладиться вашим балетом.
VII. Retell the dialogue in indirect speech.
VIII. Make up dialogues of your own, using the words and word combinations given below.
1. Intending to Go to the Theatre
to read a poster, to be on, to be worth, to praise, in my opinion, an excellent idea, to look up the time of, to see an announcement, to be in great demand, to choose, to prefer, to look forward to ...
2. Booking a Ticket for the Theatre
a row, the stalls (the gallery, the pit. the balcony, a box), as a matter of fact, to prefer, these seats will do
3. Going to the theatre
to wear, to look nice, to keep somebody waiting, hurry up, I'd rather.... to take a taxi, to be held up, nearly, needn't
4. Impressions of a Film (Play)
to be worth, expressive, cast, excellent, opinion, to look upon ... as .... to do well, to be impressed, to find interesting; as a matter of fact, a plot, to be familiar, to look forward to...
IX. Retell the above dialogues in indirect speech.
Приложение 5
- 1 Курс.
- Тема 1. Методика обучения иностранным языкам в системе филологического образования
- Методика обучения иностранному языку как наука
- Связь методики с другими науками
- Методы исследования в методике обучения иностранным языкам
- Лекция 5. Методы обучения.
- 1. Понятие о методах обучения и их классификация.
- 1 Группа методов
- 2 Группа методов
- 3 Группа методов
- Словесные методы обучения
- Наглядные методы обучения
- Практические методы обучения
- Индуктивные и дедуктивные методы обучения
- Репродуктивные и проблемно поисковые методы обучения
- Проблемно-поисковые методы обучения.
- Методы стимулирования учебной деятельности в процессе обучения.
- Методы контроля и самоконтроля в обучении.
- Выбор оптимального сочетания методов обучения.
- Требования, предъявляемые к контролю за знаниями ученика:
- Как происходит обучение иностранному языку?
- Роль учителя в обучении
- Упражнения и задания
- Преподаватель в сфере образования.
- 1. Индивидуальный стиль работы преподавателя
- 2. Виды стилей деятельности преподавателя
- 3. Уровни результативной деятельности преподавателя
- 4. Создание атмосферы психологической поддержки.
- 5. Личностные способности преподавателя.
- 5 Курс Лекция 1. Обучение аудированию
- Лекция 4 обучение переводу
- Упражнения как основная форма обучения иностранному языку
- Классификация упражнений
- Понятие системы упражнений. Система упражнений для формирования речевых навыков.
- Система упражнений для обучения рецептивным видам речи
- Виды упражнений для обучения продуктивным видам речи
- Текст как высшая единица обучения. Использование текста для работы над языковыми средствами.
- Использование текста для обучения рецептивным видам речи
- Использование текста для обучения репродуктивно-продуктивной речи
- Контроль при обучении иностранному языку. Функции и виды контроля.
- Обучение чтению Обучение технике чтения
- Обучение говорению говорение как вид речевой деятельности
- Существующие методы обучения говорению, их достоинства и недостатки
- Трудности при обучении говорению
- Требования к структуре и содержанию элементов комплекса упражнений для обучения говорению
- Разработка и экспериментальная отработка элементов комплекса упражнений.
- I. Тема: Хобби.
- I. Тема: у светофора на перекрестке.
- Комплекс упражнений 1.
- Комплекс упражнений 2.
- Комплекс упражнений 3.
- Письмо как вид речевой деятельности. Психологические и лингвистические особенности письменной речи.
- Обучение продуктивной и репродуктивной письменной речи
- (4 Курс) Лекция 1. Процесс обучения
- Структура процесса обучения
- Характеристика процессов обучения
- Проектирование процесса обучения
- Правила организации учебного процесса в обобщенном виде:
- Лекция 2. Урок в современной школе.
- 1. Триединая цель урока.
- Развитие речи:
- Развитие мышления
- Развитие сенсорной сферы.
- Развитие двигательной сферы.
- Структура урока. Требования к уроку.
- Примеры структуры уроков некоторых учителей-новаторов:
- 3. Классификация уроков.
- Требования к уроку.
- Технологические требования к уроку.
- Самостоятельная работа на уроке. Классификация самостоятельных работ.
- Лекция Языковые и речевые аспекты в преподавании иностранного языка. Аспектность, комплексность в преподавании.
- Обучение произношению. Задачи, содержание и принципы обучения.
- Лингвистические и психологические основы обучения произношению
- Вводно-фонетический курс
- Проблема отбора лексики. Принципы отбора. Лексические минимумы.
- Обучение лексике на начальном этапе
- Работа над словом как единицей фонетики, лексики, грамматики
- Роль грамматики в практическом овладении русским языком.
- Практическая грамматика. Принципы организации учебного материала.
- Грамматический навык. Требования к навыку.
- 1. Этапы планирования урока и подготовки учителя к нему.
- 2. Общие вопросы посещения и анализа урока. Внутришкольный контроль.
- Система посещения уроков
- Классификация целей посещения уроков:
- 3. Памятка для составления тематического плана Общие вопросы плана:
- Частные вопросы, решаемые на уроке:
- 4. Анализ урока.
- Анализ урока проверяющим.
- Признаки эффективности анализа урока.
- 5. Самоанализ урока учителем. План самоанализа урока.
- Примерные вопросы для самоанализа.
- Примерная памятка для самоанализа урока учителем.
- Самоанализ урока, как один из инструментов самосовершенствования учителя, формирования и развития его профессиональных качеств дает возможность:
- Один из вариантов алгоритма самоанализа урока может представлять собой следующее:
- Характеристика замысла урока (план):
- Как был построен урок, исходя из его замысла? (Морфологический аспект самоанализа):
- Функциональный аспект анализа:
- Аспект оценки конечного результата урока:
- 6. Алгоритм самоанализа урока.
- Лекция 3. Понятие о средствах обучения План
- Системный подход к самоанализу урока.
- Совместная аналитическая деятельность руководителя школы и учителя в процессе анализа урока.