logo
ShPOR_MPL

11. Выразительное и комментированное чтение как приемы анализа текста.

Один из основных инструментов современного учителя – интонация. Интонация основывается на так называемой выразительной триаде. Выразительная триада в свою очередь, состоит из 1. техники речи, 2. логики чтения, 3. эмоционально-образной выразительности. Разрабатывая методические аспекты выразительного чтения, педагоги опираются на работы К. С, Станиславского, Г. В. Артоболевского, В. Н. Аксенова и др. выразительное чтение – основа всякого анализа литературы. С него должно начинаться текстуальное изучение всякого произведения. Этот элемент анализа невозможно заменить ни драматизацией, ни прослушиванием аудиозаписей с голосами авторов или артистов. Однако задача учителя заключается не только в том, чтобы самому овладеть техникой выразительного чтения: крайне важно, чтобы элементами выразительного чтения овладели ученики. Передавая различные эмоции, настроения героев во время чтения вслух или по «ролям», они зачастую стесняются собственного голоса, бывают скованными, слишком сдержанными в передаче интонационного рисунка речи. По мнению В. Г. Маранцмана, обучение школьников выразительному чтению должно проходить в несколько этапов: 1. Пробуждение чувств, 2. Выявление авторской позиции, 3. Вживание в ситуацию произведения,    4. План чтения и техника произнесения Выразительное чтение — один из сложных видов художественной интерпретации текста, призванный «освобождать слова из плена». 1. Пробуждение чувств. 2. Выявление авторской позиции. 3. Вживание в ситуацию произведения. 4. План чтения и техника произнесения.

Комментирование текста способствует преобразованию «чужого» по отношению к художественному произведению читателя в «своего» и подключает его к «силовому полю» этого произведения. Художественный текст содержит в себе установку на понимание, но реализация этой установки в сознании познающего субъекта возможна только в ситуации диалога «автор — читатель». По утверждению В. Г. Маранцмана, комментирование создает предпосылки создания такой интерпретации, которая, оставаясь субъективной по степени ее психологического проживания, была бы устремлена к объективности оценок по результатам читательского анализа. Выбор того или иного вида комментирования определяется, с одной стороны, каждой конкретной учебной ситуацией, а с другой — целями и задачами анализа, которые ставит перед собой и учащимися учитель. В процессе комментирования учитель стремиться приучить школьников к внимательному чтению, разбудить их воображение, их готовность к последующей работе над вопросами обобщающего характера. В старших классах роль комментированного чтения в освоении художественных произведений уменьшается: на первый план выдвигается задача формирования у школьников навыков самостоятельной работы над текстом. Чтение требует от школьников не только логического понимания содержания читаемого, но и понимание образной специфики художественного произведения ( прежде всего, как идея раскрывается через поступки, характеры героев, через авторское отношение и т.п., какова роль языковых изобразительных средств). Первичное чтение художественного текста обычно еще не обеспечивает полноценного восприятия учащимися идейно-тематического содержания произведения и должного нравственного, эстетического воздействия его на юных слушателей. Вторичное чтение следует рассматривать в принципе как новую, более высокую ступень в восприятии произведения,как чтение аналитическое. Аналитический характер чтения обеспечивается соответствующими заданиями, либо предваряющими это чтение, либо следующими за ним. Иными словами, метод чтения в ходе разбора произведения уже не выступает в чистом виде, а вступает во взаимодействие с другими методами обучения, занимая в общей работе то большее, то меньшее место. Едва ли не самым важным из видов комментирования оказывается комментарий лексический: слово в литературе — слово контекстуальное, оно всегда метафоризируется в тексте, обогащаясь значениями и смыслами, не воспроизводимыми в толковом словаре. Оно всегда погружено в контекст культуры, культурной традиции, и, следовательно, функционирует в тексте как носитель или, точнее, знак этой традиции. Лексическая многозначность слова в литературе не столько феномен чисто лингвистический, сколько культурный. Безусловно, школьники обращают внимание на это в самую последнюю очередь и нуждаются в создании контекста восприятия художественного произведения, адекватного той культурной традиции, в которой оно функционировало.